捌零无损音乐论坛

标题: [FLAC]《黑馬河的兒子 The Son of Black Horse River》王啸 2020/FLAC分轨/BD+CT [打印本页]

作者: joebao    时间: 2020-7-1 23:07
标题: [FLAC]《黑馬河的兒子 The Son of Black Horse River》王啸 2020/FLAC分轨/BD+CT
专辑名称:黑馬河的兒子 The Son of Black Horse River
表演者: 王嘯 Wang Xiao
流派: 民谣
专辑类型: 专辑
发行时间: 2020-05-20
出版者: WV Sorcerer Productions 巫唱片
资源格式:FLAC分轨

专辑简介:
  王嘯 Wang Xiao - 黑馬河的兒子 The Son of Black Horse River
  十週年紀念版 Ten Year Anniversary Edition
  Ballads of a troubadour from Gobi Desert in Central Asia.
  "His voice is original, it’s a blend of a shaman and the characteristics of the nomadic people. His way to play dombra is unusual, not with the finger but a plectrum, that makes the music fiercer and more rhythmic. Wang Xiao spent many years in Lhasa, he also put the rhythm of the monks chanting into his music, all these make his works dialoguing with the sun and the earth, it contains the essence from the land and the passing time".
  「那是個嗓音和為人都硬朗通透的黝黑漢子。他的演唱是融合了薩滿巫師和遊牧民族特點,自己獨創的一種唱法,他的冬不拉演奏一反常規的輪指與轉腕,而是用撥片,使其殺傷力、節奏感更強。其中融合的喇嘛誦經的節奏、多年的拉薩生活使王嘯的作品與土地和陽光通融起來,它包含了太多的歲月和土地的積澱。」 。
  - Zhang Zhi 張智(旅行者樂隊)
  "I came up with the nickname" Folk shaman ". I met Wang Xiao back in 2002-2003, when he was still a rock-n-roll youth guy in Shenzhen, but his mental state was like channeling with a shaman or a... more
  credits
  releases May 20, 2020
  詞/曲/唱:王嘯
  (除《大雁》詞:撒韜、王嘯,《翻唱》原唱:李世榮,詞/曲:雷振邦,改編:王嘯)
  冬不拉:王嘯(曲1-10)
  吉他:吳俊德(曲1)
  口弦:吳俊德(曲5)
  和聲:吳俊德(曲3、4、7、8、9、10)
  彈撥爾:吳俊德(曲4、8)
  鼓:吾不力(曲1、2、3、4、7、8、9、10)
  錄音:吳唯一(中國北京,2007年冬),專輯2010年由音樂人獨立出版發行
  (除附加曲目《先河邊的信仰難民》錄製與2016年)
  重制母帶:Cyril Meysson(法國聖艾蒂安,2019年1月)
  歌詞英文翻譯:魯創(Heartless/Vergissmeinnicht/Mandarava)
  校訂:Edward Sanderson & Josh Feola
  封面畫作:王元清,攝影:李銘,設計:若潭
  特別感謝:吳吞、吳俊德
  Music/Lyrics/Vocals: Wang Xiao
  (Except "Wild Geese" Lyrics by Sa Dao & Wang Xiao, "Cover Song" Original singer Li Shirong,
  Music/Lyrics by Lei Zhenbang, rearranged by Wang Xiao)
  Dombra: Wang Xiao (Track 1-10)
  Guitar: Wu Junde (Track 1)
  Mouth Harp: Wu Junde (Track 5)
  Chorus: Wu Junde (Track 3, 4, 7, 8, 9, 10)
  Tanbur: Wu Junde (Track 4,8)
  Percussions: Obul (Track 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10)
  Recorded by Wu Weiyi in Beijing, China, winter 2007, previously self-released in 2010
  (Except bonus track “Refugee of Faith on the Ancient River Bank” recorded in 2016)
  Remastered by Cyril Meysson in Saint-étienne, France, January 2019
  English lyrics translated by Lu (Heartless/Vergissmeinnicht/Mandarava)
  Proofread by Edward Sanderson & Josh Feola
  Cover art: Wang Yuanqing, Photography: Li Ming, Design & Layout: ruò tán
  Special thanks to Wu Tun & Wu Junde
  © & ℗ WV Sorcerer Productions 2020
  www.facebook.com/wvsorcerer
  soundcloud.com/wv-sorcerer
  巫唱片

[attach]5178[/attach]

专辑曲目:
01. 89年的舞 1989, the Grand Piece of Dance (04:21)
02. 大雁 Wild Geese (06:59)
03. 黑馬河的兒子 The Son of Black Horse River (05:17)
04. 魂 Spirits (08:59)
05. 古格酒鬼 The Drunkard From Guge (06:02)
06. 翻唱 Cover Song (06:22)
07. 狼來了 Here Come the Wolves (06:10)
08. 東方的夢魘 The Eastern Nightmare (08:58)
09. 影子 Vague Shadow (08:12)
10. 遠走他鄉 The Long Exile (06:19)
11. 先河邊的信仰難民 Refugee of Faith on the Ancient River Bank (Bonus Track) (06:31)

解压密码:www.80wusun.com
下载地址:




作者: 金属虫子    时间: 2020-7-19 22:32
旅行者,太棒了
作者: wdplq    时间: 2021-8-27 19:38
民谣就是我的爱。




欢迎光临 捌零无损音乐论坛 (https://80wusun.com/) Powered by Discuz! X3