专辑介绍:
Anastasia Kobekina通过椭圆、18世纪作品之间的时间跳跃,以及我们这个时代的其他作品(Thierry Escaich、Jules Matton),暗示了大提琴的历史,这些作品从古代曲目中汲取了他们的写作过程和调色板。无论是怀旧(有时是讽刺)、致敬还是作曲家之间的智力和艺术交流,大提琴作品都不是天生的。通过回到巴洛克时代的源头,作曲家们书写了大提琴的现在和未来。Anastasia Kobekina在他们如此多样化的作品之间架起了难以形容的桥梁,从而模糊了界限。
Anastasia Kobekina suggests the history of the cello through ellipses, jumps in time between pieces from the 18th century, among the very first written for this instrument alone (Boccherini, Fesch, Galliard), and others from our time (Thierry Escaich, Jules Matton) which draw their writing processes and their sound palettes from the ancient repertoire. Whether it is a question of nostalgia, sometimes ironic, of homage or of intellectual and artistic transmission between composers, the compositions for cello are never born ex-nihilo. By returning to the sources of the Baroque era, composers write the present and the future of the cello. Anastasia Kobekina blurs the boundaries by building indescribable bridges between their so diverse writings.
[attach]23447[/attach]
专辑曲目:
01. Fandango per violoncello solo
02. Sonata for Cello and Piano
03. Bachianas Brasileiras: No. 5, Aria (Arr. for Cello and Guitar)
04. Sicilienne pour violoncelle baroque et clavecin
05. Sicilienne, Op. 78 for Cello and Piano
06. Sicilienne (Transcribed for Cello & Piano)
07. Sicilienne for Bassoon or Violoncello
08. Les Folies d’Espagne (Transcribed for Cello & Harpsichord)
09. La Follia pour violoncelle solo
10. Détail pour violoncelle baroque et clavecin
11. Gallardo pour violoncelle et tambourin